首页 | 注册 | 登陆 | 网站繁體 | 手机版 | 设为首页 婵炲濮撮敃銈夊Φ婢舵劕鍙婇柨鐕傛嫹2025濡ょ姷鍎戦幏锟�8闂佸搫鐗為幏锟�5闂佸搫鍠涢幏锟� 闂佸搫瀚崰鎰耿閿燂拷搫 闂佺粯绮嶅妯猴耿椤忓牆绫嶉柛顐f礃閿涚喖鏌¢崟鑸靛2:58:5    闂佽崵鍠撻崑鐔煎箟閸濆嫷鍟呴柟缁樺笒濮e鏌i~顔藉5626婵犮垼顔愰幏锟�17闁诲繐绻愮换鎴濐渻閿燂拷33闂佸憡甯幏锟�5缂備礁顧€閹凤拷  缂備椒鐒︾换鍐礉鐟欏嫮顩烽柡宓倹妯婇柟鍏兼綑閸㈡煡骞撻埡鍌溾枙闁归偊鍘奸悘鍥⒒閳ь剟宕犻敍鍕紲
注意:网站查询并不一定完全准确,使用请先核实! 古兰经查询

 

请输入关键字:

 

第五九章 放逐(哈什尔)

奉至仁至慈的真主之名
1.凡在天地间的,都赞颂真主超绝万物。他确是万能的,确是至睿的。
2.在初次放逐的时候,他曾将信奉《圣经》而不信《古兰经》的人从他们的家中驱逐出境。你们没有猜想到他们会退出去,他们猜想自己的堡垒能防御真主;但真主的刑罚,竟从他们料不到的地方降临他们。他将恐怖投在他们的心中,他们用自己的手和信士们的手拆毁自己的房屋。有眼光的人们啊!你们警惕吧!
3.假若真主没有判决他们应受放逐,他必在今世惩罚他们;他们在后世,将受火刑。
4.这是由于他们违抗真主和使者。凡违抗真主者,真主必定惩罚他,因为真主的刑罚确是严厉的。
5.无论你们砍伐海枣树,或任其依然存在,都是真主所允许的,他准许伐树,原为凌辱放荡者。
6.凡真主收归使者的逆产,你们都没有汗马之劳;但真主使众使者,制服他所意欲者;真主对于万事,是全能的。
7.城市的居民的逆产,凡真主收归使者的,都归真主、使者、至亲、孤儿、贫民和旅客,以免那些逆产,成为在你们中富豪之间周转的东西。凡使者给你们的,你们都应当接受;凡使者禁止你们的,你们都应当戒除。你们应当敬畏真主,真主确是刑罚严厉的。
8.那些逆产一部分归迁士中的贫民,他们曾被驱逐出境,以致丧失自己的房屋和财产。他们寻求从真主发出的恩典和喜悦,他们协助真主和使者;这等人,确是说实话的。
9.在他们之前,安居故乡而且确信正道的人们,他们喜爱迁居来的教胞们,他们对于那些教胞所获的赏赐,不怀怨恨,他们虽有急需,也愿把自己所有的让给那些教胞。能戒除自身的贪吝者,才是成功的。
10.在他们之后到来的人们说:“我们的主啊!求你赦宥我们,并赦宥在我们之前已经信道的教胞们,求你不要让我们怨恨在我们之前已经信道的人们,我们的主啊!你确是仁爱的,确是至慈的。”
11.难道你没有看见那些伪信者吗?他们对自己的朋友——信奉《圣经》而不信《古兰经》的人们说:“如果你们被放逐,我们必定与你们一同出境,我们永不服从任何人的命令而放弃你们;如果你们被攻击,我们必援助你们。”真主作证,他们确是说谎的。
12.如果他们被放逐,伪信者不与他们一道出境;如果他们被攻击,伪信者不援助他们;即使援助他们,也必转身逃跑,使之不获援助。
13.你们在他们的胸中确是比真主还可怕的,那是因为他们是不明理的民众。
14.他们只在巩固的城市中或在壁垒后共同作战。他们的内争是严重的,你以为他们是团结的,其实,他们的心是涣散的。那是因为他们是不明理的民众。
15.他们象在他们之前刚逝去的人们一样,他们已尝试他们行为的恶果,他们将受痛苦的刑罚。
16.他们又象恶魔一样。当时,他曾对人说:“你不要信道。”当他不信道的时候,他说:“我确是与你无干的,我的确畏惧真主——全世界的主。”
17.他们俩的结局,是同入火狱,而永居其中;那是不义者的报酬。
18.信道的人们啊!你们应当敬畏真主,各人应当想一想自己为明日而预备了什么,你们应当敬畏真主,真主确是彻知你们的行为的。
19.你们不要象那些忘却真主故真主使他们忘却自身的人们一样;这等人,确是悖逆的。
20.火狱的居民与乐园的居民不是平等的。乐园的居民,确是成功的。
21.假若我把这部《古兰经》降示一座山,你必定看见那座山因畏惧真主而成为柔和的,崩溃的。这些譬喻,是我为众人而设的,以便他们省悟。
22.他是真主,除他外,绝无应受崇拜的。他是全知幽玄的,他是至仁的,是至慈的。
23.他是真主,除他外,绝无应受崇拜的。他是君主。他是至洁的,是健全的,是保佑的,是见证的,是万能的,是尊严的,是尊大的。赞颂真主,超绝万物,他是超乎他们所用以配他的。
24.他是真主,是创造者,是造化者,是赋形者,他有许多极美的称号,凡在天地间的,都赞颂他,他是万能的,是至睿的。

 

注意:网站查询并不一定完全准确,使用请先核实! 古兰经详解

 

《古兰经》是伊斯兰教唯一的根本经典。它是穆罕默德在23年的传教过程中陆续宣布的“安拉启示”的汇集。“古兰”一词系阿拉伯语Quran的音译,意为“宣读”、“诵读”或“读物”。中国旧译为《古尔阿尼》、《可兰经》、《古兰真经》、《宝命真经》等。中世纪伊斯兰经注学家根据经文的表述,说它有55种名称,其中常以“克塔布”(书、读本)、“启示”、“迪克尔”(赞念)、“真理”、“光”、“智慧”等来称呼。

 

 

闂佺粯鍔楅幊鎾诲吹椤曗偓瀹曟骞庨懞銉川
闂傚倸鍋嗛崳锝夈€傛禒瀣煑鐎广儱顦藉ú鐥�
闂佺粯鍔楅幊鎾诲吹椤旇姤浜ら柡鍌涘缁€鈧俊鐐€曢悥濂稿磿閿燂拷
瀵懓鍤粣妤€褰涢弽鍥暯